查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뛰며 걷다中文是什么意思

发音:  
"뛰며 걷다" 영어로"뛰며 걷다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 大摇大摆
  • 昂首阔步
  • "걷다"中文翻译    行走; 步行; 走; 徒步; 走路
  • "걷다 1" 中文翻译 :    [동사] 行 xíng. 走 zǒu. 走路 zǒu//lù. 行走 xíngzǒu. 나란히 걷다并排走앞서거니 뒤서거니 하면서 걷다一前一后地走그는 걷는 게 불편하다他走路不方便어린애가 이미 걸을 수 있게 되었다孩子已经会走路了걷는 속도行走速度걷다 2[동사] (1) 卷 juǎn. 撩 liāo. 搂 lōu. 捋 luō. 绾 wǎn. 挽 wǎn. 발을 걷어 올리다卷帘子소매를 걷어 올리고 하다卷起袖子就干치마를 걷어 올리다撩裙子모기장을 걷어 올리다撩开帐子소매를 걷어 올리고 음식을 단번에 먹다赤着胳膊大口吃菜그는 옷을 걷어 들고, 성큼성큼 앞으로 걸어 나아갔다他捋着衣襟, 迈着大步向前走머리카락을 걷어 올리다把头发绾起来소매를 걷어 올리다挽袖子 (2) 收 shōu. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo.그물을 걷다收网모든 사업적 설비를 걷다拾掇一套专业设备 (3) 收取 shōuqǔ.수수료를 걷다收取手续费
  • "뛰다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跑 pǎo. 그는 매우 빨리 뛴다他跑得很快백 미터를 뛰다跑百米뛰어서 온 얼굴이 땀에 젖다跑得满头大汗세 바퀴째 뛰자, 그는 이미 다른 사람들을 멀리 뒤로 따돌렸다跑到第三圈, 他已经把别人远远地抛在后面了 (2) 搏 bó. 跳 tiào. 跳动 tiàodòng. 跳荡 tiàodàng.맥박이 뛰다脉搏가슴이 쿵쿵 내리 뛰다心里嘣嘣直跳가슴이 두근두근 마구 뛰다心里怦怦乱跳 (3) 越 yuè.등급을 뛰어 승진시키다越级提拔 (4) 腾 téng. 蹦 bèng. 蹦高(儿) bènggāo(r).기뻐서 껑충껑충 뛰다欢腾몸을 훌쩍 뛰어 지나가다腾身而过물고기는 아직도 팔딱팔딱 뛰고 있다鱼还蹦着呢두꺼비는 팔짝 뛸 줄 안다蛤蟆会蹦그는 한번 힘껏 뛰어서 도랑을 건넜다他使劲儿跳了一下就过了沟기뻐서 깡충깡충 뛰었다乐得蹦高(儿)了 (5) 涨 zhǎng. 上涨 shàngzhǎng.이번 태풍이 지나고 나면, 건축 재료는 또 값이 반드시 뛸 것이다这回台风一过建筑材料又该涨价了물가가 뛰다物价上涨 (6) 荡 dàng. 跳 tiào.그네를 뛰다荡秋千널을 뛰다跳跳板 (7) 活动 huó‧dòng.그는 예술계에서 뛸[활동할] 생각이다他想在艺术界活动起来
  • "뛰는 사람" 中文翻译 :    料斗
  • "뛰어가다" 中文翻译 :    [동사] 跑去 pǎoqù. 奔走 bēnzǒu. 급히 뛰어가서 알리다奔走相告
  • "뛰놀다" 中文翻译 :    [동사] (1) 游玩 yóuwán. 跃 yuè. 어린애들이 큰 나무 밑에서 뛰놀고 있다孩子们在大树下游玩물고기가 못에서 뛰놀다鱼跃于渊 (2) 跳动 tiàodòng. 跳荡 tiàodàng.내 심장이 뛰노는 한은 인민을 위해 일하겠다只要我的心还在跳动, 我就要为人民工作멜로디에 따라 흥겨운 가슴이 몹시 뛰놀다快乐的心随着歌声跳荡
  • "뛰어나 인기 배우" 中文翻译 :    娴熟
  • "뚱하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 硬邦邦(的) yìngbāngbāng(‧de). 生硬 shēngyìng. 뚱한 얼굴로 웃지도 않다硬邦邦(的)着脸儿不发一笑태도가 뚱하다态度生硬 (2) 【성어】沉默寡言 chén mò guǎ yán.그는 사람이 뚱하다他为人沉默寡言
  • "뛰어나가다" 中文翻译 :    [동사] 跃进 yuèjìn. 闯出 chuǎngchū. 왼편으로 뛰어나가다向左侧跃进
  • "뚱보" 中文翻译 :    [명사] ‘뚱뚱보’的略词.
  • "뛰어나다" 中文翻译 :    [형용사] 优秀 yōuxiù. 优越 yōuyuè. 出尖(儿) chū//jiān(r). 出众 chūzhòng. 卓拔 zhuóbá. 卓越 zhuóyuè. 秀挺 xiùtǐng. 可贵 kěguì. 拔 bá. 拔尖(儿) bá//jiān(r). 擅长 shàncháng. 突出 tūchū. 精良 jīngliáng. 胜强 shèngqiáng. 见长 jiàncháng. 超群 chāo//qún. 超越 chāo//yuè. 高强 gāoqiáng. 漂亮 piào‧liang. 【문어】优长 yōucháng. 그녀는 뛰어난 학생이다她是个优秀的学生성적이 남보다 뛰어나다成绩比人优越우리가 그들보다 뛰어나다我们优越于他们다섯 사람 중에서 그가 가장 뛰어나다五个人里头他最出尖(儿)재예가 뛰어나다才艺出众뛰어난 재능卓拔的才能업적이 뛰어나다成就卓越뛰어난 과학자卓越的科学家초서가 뛰어나게 아름답다草书秀挺뛰어난 품질可贵的品质이 사람들 중에서 그가 가장 뛰어난 편이다这一群人里他算拔了尊그의 학습 성적은 뛰어나다他的学习成绩是拔尖(儿)的형제들 가운데서 그가 가장 뛰어나다哥儿们中他最拔尖(儿)외국어에 뛰어나다擅长外国语뛰어난 성과를 거두었다有了突出的成就제작이 뛰어나다制作精良능력이 뛰어나다本事胜强수학에 뛰어나다以数学见长무예가 뛰어나다武艺超群그의 작업 성과는 매우 뛰어나다他的工作成绩非常突出사격술이 뛰어나다枪法高强일을 뛰어나게 잘 처리하다事情办得漂亮표준어를 매우 뛰어나게 하다普通话说得很漂亮그들은 대중 운동의 조건을 이해하는 데 뛰어나다他们优长于理解群众运动的条件
뛰며 걷다的中文翻译,뛰며 걷다是什么意思,怎么用汉语翻译뛰며 걷다,뛰며 걷다的中文意思,뛰며 걷다的中文뛰며 걷다 in Chinese뛰며 걷다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。